Whoever's left alive at the end will pretty much have sewn up the nomination, don't you think?
Chi resterà vivo alla fine sarà il candidato vincente, no?
What imports the nomination of this gentleman?
Che importanza puo' avere la nomina di questo gentiluomo?
Austin, we hear that you want to get the nomination for Senator Carroll.
sappiamo che vuole ottenere la candidatura per il senatore Carroll.
I hear Palantine got the nomination.
Ho sentito che Palantine ha ottenuto la candidatura.
Not even to push the nomination to a second ballot.
Nemmeno per spingere la candidatura verso un secondo scrutinio.
The nomination of Tom Zarek for the vice-presidency has been accepted.
La candidatura di Tom Zarek alla vice presidenza e' stata accettata.
I shall not seek and I will not accept the nomination of my party for another term as your president.
Io non solleciterò e non accetterò.....la candidatura del mio partito per un altro mandato come presidente.
So he gets the nomination next year.
In questo modo lui riceve la candidatura il prossimo anno.
The nomination is expected as a lock.
La nomina e' data per sicura.
Tusk won't accept the nomination if he thinks his holdings are at risk.
Tusk non accetterebbe la nomina se temesse di perdere le sue holding.
He will not accept the nomination if his assets are in a blind trust and he can't fight off the threat.
Con le sue aziende minacciate e l'obbligo di una gestione delegata, rifiutera' la nomina. - Ok, basta.
Something to do with Kern losing the nomination.
Qualcosa che ha a che fare con le dimissioni di Kern...
We will now commence the third ballot for the nomination of our party's vice presidential candidate.
Cominciamo adesso la terza votazione per il candidato del nostro partito per la carica di Vicepresidente.
It's not enough to win the nomination, but for him to win, President Underwood, he still needs these superdelegates.
Non e' abbastanza per vincere la candidatura, ma lui per vincere, il Presidente Underwood, ha comunque bisogno di questi super delegati.
He's still in the lead, but not enough to clinch the nomination.
E' comunque in testa, ma non abbastanza da avere la candidatura in pugno, e...
Do I hear a second to vote by acclamation for the nomination of the president and the vice president?
Sento per caso... Un voto per acclamazione... Per le nomination del Presidente e della Vice Presidente?
All those in favor of the nomination of Claire Underwood for our Vice President of the United States, say "aye."
Tutti quelli a favore della nomination di Claire Underwood come nostra Vice Presidente degli Stati Uniti, dicano "si'".
But we have the nomination meeting for the Preminger Grant.
Ma c'e' l'incontro per le nomination per la borsa Preminger.
Have Rosen decline the nomination at tomorrow's hearing.
Fai rifiutare a Rosen la nomina all'udienza di domani.
And then even if I did win the nomination, say, somewhere around here, I'd start to have to face off with a Republican challenger, probably Mendoza.
E poi, se anche venissi nominato, diciamo... piu' o meno qui, dovrei cominciare a confrontarmi... con un avversario Repubblicano, probabilmente Mendoza.
And when you offered the nomination, I was overwhelmed.
E quando lei mi ha offerto la nomina ero emozionata.
But I'll do a hundred thousand win bonus if we get the nomination.
Ma aggiungero' un bonus di 100.000 dollari se vinciamo le primarie.
They have agreed that they want to shoot the Nomination Announcement Concert at Laviticus.
Cosa? - Hanno accettato di registrare il concerto per l'annuncio delle nomination al Laviticus.
The nomination is not gonna hinge on your hair.
La mia nomina non dipenderà dai tuoi capelli.
So, Seth tells me you want the nomination.
Allora... Seth mi ha detto che vuoi la nomina. No.
Uh, as I mentioned, I'd very much like to speak to Congressman Blatt about the nomination of Lena Abbott to the commerce post.
Dunque, come dicevo, mi piacerebbe poter parlare col deputato Blatt per discutere della nomina di Lena Abbott al Dipartimento del Commercio.
I was fact-checking his account of the ambush for the nomination.
Stavo verificando il suo rapporto sull'imboscata, per la candidatura.
Yeah, I told her, because she's gonna get the nomination, and I have to protect her.
Gia', gliel'ho detto, perche' otterra' quella nomina e devo proteggerla.
The nomination is... is completely unrelated to us.
La candidatura non... non ha niente a che vedere con noi.
Nearly 10% of the delegates we need for the nomination.
Rappresenta circa il 10% dei delegati che ci servono per la nomina.
Tell me what my position would be if she wins the nomination.
Dimmi quale sarà il mio ruolo... se lei vince la candidatura.
Such a shame that you couldn't clinch the nomination.
E' un vero peccato che le sia sfuggita la candidatura.
We tell him if he doesn't offer Thompson the position, he's not gonna get the nomination.
Gli diremo che se non offre a Thompson un posto nel Governo, non riuscira' a ottenere la nomina.
Thank you for convincing me three years ago to accept the nomination for Vice President.
Grazie per avermi fatto accettare la nomina a Vicepresidente, tre anni fa.
On whether or not I actually have a shot at the nomination.
Dal fatto di avere o meno la possibilita' di essere nominato.
I win the nomination, you can ask me all you want about Kresteva and his attempts to, uh... redefine himself as a family man.
Se ottengo la nomination, puoi chiedermi tutto cio' che vuoi su Kresteva e i suoi sforzi per... ridefinirsi come un uomo di famiglia.
This is the Republican primary, Mr. Speaker, and you're running for the nomination.
Siamo alle primarie Repubblicane, signor Speaker, lei e' in corsa per la candidatura.
The nomination of candidates for the presidential elections in the United States can occur from parties or in an independent regime.
La nomina di candidati alle elezioni presidenziali negli Stati Uniti può avvenire da parti o in un regime indipendente.
3.3654778003693s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?